The Future of
Dead Languages: Dead Languages, Living Stories – A Lecture by Dr. Irving Finkel
In a bit of a detour from the usual path followed by RXTT’s Book Journey, this review will cover a lecture given by the pre-eminent Assyriologist and Curator of the Middle East Department at the British Museum, Dr. Irving Finkel. On November 3, 2025 Dr. Finkel spoke at the University of Houston’s Dudley Hall, on the subject of dead languages, the difficulty of translation, and the history of this most human endeavor, trying to understand our ancestors through the written texts they left behind.
Dr. Finkel first came to
my attention through the videos posted by the British Museum, specifically a
series titled “Ask a Curator.” As the
pre-eminent expert on Assyrian language, cuneiform, and all sorts of topics
relating to ancient and dead languages, I found him to be a kindred spirit, someone
who seeks to understand big things, and to absorb vast amounts of information
in order to do so. Upon hearing that he
would be visiting and lecturing, I geeked out and signed up for the lecture.
As a child I was
fascinated with the story of the Rosetta Stone and its importance in allowing
us modern humans to decipher Egyptian hieroglyphs. This was achieved because on
the Rosetta Stone the very same text is repeated in three different writing
systems. The top is ancient Egyptian
hieroglyphs. The middle section is written
in Demotic script, the “everyday” form of Egyptian writing, and the third
section is written in Ancient Greek, the one language we knew how to read and
translate. Because of this, the whole world
of the Egyptian written word opened up and it increased our knowledge of the
ancient Egyptians exponentially.
Dr. Finkel discussed the
importance of the Rosetta Stone, and the differences between Egyptian writing
systems and the cuneiform writing system used in Mesopotamia. Whereas in hieroglyphs, individual symbols
stood for whole words and ideas, and in modern English the letters stand for
individual sounds, in cuneiform the individual marks held many concurrent
meanings, making it super difficult to translate. Cuneiform is a writing system, NOT a
language, and it was used to write down many ancient languages, all with the
same wedge shapes. Much like one can use
Arabic letters to write words in German, English, French, or Spanish, cuneiform
was originally used to write in Sumerian, the language of ancient Mesopotamia,
and then other concurrent languages, such as Akkadian, Elamite, Assyrian, and
ancient Persian. Because the same
symbols were used for different languages, translation of cuneiform was and
remains a most difficult endeavor.
An important point made by Dr. Finkel stated the importance of wide-ranging knowledge, hard work, and dedication to the art of translation, especially as it applies to long-dead languages. The intellectual giants who made progress on deciphering cuneiform were intellectually brilliant humans, people who devoted decades of their lives to reading, researching, exploring, and analyzing ancient clay tablets, all with the hope to one day translate them and open up the ancestor’s world to our modern humanity and understanding. Dr. Finkel stated his belief that, while computer programs can help translate already known languages, they are unable of thinking creatively, which is what is required to translate ancient dead languages. This is a job for the human brain, not a machine algorithm.
Dr. Finkel delivered an amazing talk. It is a testament to him and his powers of oratory. It is a rare thing to hear one of your
intellectual heroes speak on their chosen field of study in the flesh. I have been very fortunate to hear such idols
of mine as Stephen Hawking, Art Spiegelman, Paul Mooney, Buzz Aldrin, and now
Dr. Irving Finkel, speak in person. To
see this intellectual vigor in a septuagenarian is an inspiration. Dr. Finkel stated that he started working at
the British Museum in 1979 and is the longest-tenured member of that
organization. He said his secret is not
answering emails or phone calls, which, as he joked, means his supervisors think
he already left! Hilarious! I was unable to personally greet Dr. Finkel
but hearing him speak has been one of the intellectual highlights of my life. Here’s to dead languages and the people who
love them!
.jpg)
No comments:
Post a Comment
Any Thoughts?